I met with Alaina Viau, Artistic Director of Loose TEA Theatre, earlier today to discuss her upcoming show Dissociative Me; a transladaptation™(*) of Gounod’s Faust. We started by exploring the reasons why one might choose transladaptation rather than either a “straight” production or simply a radical restaging à la Herheim or Tcherniakov. The starting point for Alaina, one that I completely share, is that certain works are so problematic that they can’t realistically be presented “straight” and still do the things that “art” is supposed to do; stimulate, challenge etc. If a work contains elements that have so radically changed meaning since the original composition that one must treat it as a museum piece or intellectually disengage to make a piece tolerable then, we both believe, something has to be done. I realise that there are those who can enjoy, for instance, Puccini’s Madama Butterfly; a squalid tale of paedophilia and sex tourism, at a superficial level but count me out there.
Continue reading →