Nino Rota was a composer and academic perhaps best known for his film music. He wrote the scores for all of Fellini’s films and for the first two Godfather movies. He also wrote several operas; most of them comic. Two of his one actors were performed and recorded at the 2017 Reate Festival.
How much of Pelléas et Mélisande did Maeterlinck or Debussy intend to be taken literally? Probably not much and that’s certainly where Dmitri Tcherniakov is coming from in his 2016 production for Opernhaus Zürich. In this version Golaud is a psychiatrist who has brought his patient; the deeply disturbed Mélisande, to live in the Arkel family home. It’s a typical Tcherniakov construct in some ways; a multi-generational haut bourgeois family living in some considerable style but where nothing is quite what it seems to be.
Der Messias is the German version of Handel’s Messiah as arranged by Mozart. The translation dates from 1775 and is by Klopstock and Ebeling drawing heavily on the Lutheran Bible. My German isn’t good enough to say how “archaic” it sounds to a modern German speaker but it certainly seems to be quite singable. In any event it was presented in Salzburg during this year’s Mozartwoche in a staged version by Robert Wilson. The arrangement adds a substantial wind section and changes the voice parts in places. For example Doch wer mag entraten (But who may abide) is given to the bass rather than one of the high voices.
Melly Still’s production of Dvorák’s Rusalka, recorded at Glyndebourne in 2019 got rave reviews and, judging by the audience reaction on the recording. was enthusiastically received in the house. Unfortunately I don’t think it works all that well on video despite some rather stunning stage pictures and generally strong performances.
It’s not easy to figure out how to stage Kurt Weill’s Street Scene. On the one hand it’s a gritty story of violence and poverty and hopelessness. On the other hand it’s got classic Broadway elements; romance, glitzy song and dance numbers etc. It’s also, cleverly and deliberately, musically all over the place with just about every popular American musical style of the period incorporated one way or another.
Following on from Massenet’s dreamlike, ambiguous Cendrillon I took a look at a fairly recent recording of Rossini’s much more straightforward, if somewhat moralising, opera buffa on the same theme La Cenerentola. There’s no magic here. The fairy godmother is replaced by the prince’s tutor Alidoro who engineers Angelina’s trip to the ball. There’s no stepmother either but rather a stepfather and it’s unclear what has happened to either of the mothers one imagines must have been involved.
The libretto of Massenet’s Cendrillon is much more ambiguous than Rossini’s straightforward La Cenerentola and given that we all “know” the Cinderella story exploiting those ambiguities is likely to prove attractive to a director. Fiona Shaw, whose Glyndebourne production was revived in 2019 under the revival direction of Fiona Dunn, finds rather more than. most.
Sometimes a video recording just seems to have it all and I would put the 2019 Salzburg Festival version of Verdi’s Simon Boccanegra in that category. It’s quite an interesting production but it’s the sheer quality of the music making that puts it in the very top bracket. It’s also technically very good in all departments.
Violanta is one of those works which seem oddly out of place, among other things. It’s a one act opera by the eighteen year old Erich Korngold which premiered in Munich and Vienna in 1916. It hardly needs saying that most eighteen year olds in Europe in 1916 were engaged otherwise than in composing rather overwrought operas about seduction and death in 15th century Venice but there you go.
The Salzburg Festival rarely does operetta but in 2019 they decided to commemorate the 200th anniversary of Offenbach’s birth with a new production of Orphée aux enfers by Barrie Kosky. With Kosky and comedy one sort of knows what to expect but there’s always something very original. Here, in order to get the (German) dialogue as crisp as possible he takes it away from the singers and gives it to a new character; John Styx, played by actor Max Hopp, who not only speaks all the dialogue in an amazingly wide range of voices but also produces all the sound effects. The only other character who speaks is Anne Sofie von Otter as L’Opinion publique and even she is doubled by Hopp. Not that the singers have nothing to do during the dialogues. They pantomime their words, often in quite an exaggerated fashion and to great effect.