Fear and loathing in Corinth

Cherubini’s 1797 opéra comique Médée was one of the first to use the form for serious drama.  Krzysztof Warlikowski’s 2011 production filmed at La Monnaie in Brussels is certainly that.  Jason, Medea and the rest are very contemporary characters though we often see them against a backdrop of 1960s style home movies and the chorus too, which tends to remain in the background also seems to be from the same period.The meaning of this juxtaposirtion isn’t clear and there is nothing on the disks or in the documentation to help.  We are also told that the libretto was adapted by Warlikowski and dramaturge Christian Longchamp but nothing more than that.  This is definitely a production where the director’s notes would be a major plus.

1.grovelThe overall effect is quite creepy.  When we first meet Jason’s new squeeze Dirce she is grovelling in a sand pit in her underwear.  The sand pit gets a lot of use.  Creon spends plenty of time there and Medea uses it to work her spells on voodoo dolls of Dirce and Jason.  Dirce, Medea and the two sons seem to spend a lot of time in their underwear in this production.  It could almost be a Martin Kušej production.  It’s really a pretty straightforward telling of the story though centring, as it should, on Medea as her anger turns to hatred and she plots and executes her revenge on Jason and Creon.

2.jasondirceSo, much turns on the singer playing the title role and here it is Nadja Michael.  She looks the part absolutely.  She is every inch the alien, tattooed sorceress of Creon’s nightmares.  She really inhabits the role and her booze fuelled transformation in Act 2 from slightly broken refugee to revenge crazed woman of power is exciting to watch.  She’s also highly effective vocally.  Michael is a true dramatic soprano who normally sings roles like Salome and Lady Macbeth so she’s certainly got the chops.  It makes for a very good contrast with the much much frailer looking and lighter sounding Dirce of Hendrickje Van Kerckhove.  She’s fascinating to watch too and does a good job with the tricky coloratura in Act 1.  The guys are good too with Vincent Le Texier an effectively bullying Creon and Kurt Streit as a straightforwardly heroic, rather bluff, Jason.

3.medeedollsMusically this is quite unusual.  The opéra comique format, with spoken dialogue, seems to focus attention on the orchestra when it does come in.  Here it really sounds dramatic even though it’s Les Talens Lyriques on period instruments.  Conductor Christophe Rousset really generates a lot of energy.  Against all this the chorus of La Monnaie seems to be rather pushed into the background though they sound well enough.  All in all though it’s pretty satisfying.

4.medeesonsStephan Metge directed the video recording.  It’s a tough production to film and I’m pretty sure there’s a lot one doesn’t see on the DVD.  Metge, I think, tries to give us the big picture but thre is an understandable tendency to focus on Dirce and Medea in their big scenes.  It does crank up the intensity though perhaps at a price in overall comprehension.  The picture on DVD is pretty good and the Dolby 5.1 sound is pretty decent too.  (There is an LPCM stereo option)  This is also available on Blu-ray which would no doubt push things up a notch in both departments.  The documentation includes a synopsis and track listing but, as noted earlier, no explanatory material either on disk or in the booklet.  Subtitle options are English, French, Dutch and German.

5.flamesWorth seeing for some fine acting and singing and an intriguing, if sometimes confusing, production.

2 thoughts on “Fear and loathing in Corinth

  1. This is quite creepy indeed. The worst is the final scene where Medea comes back on stage after the murder. She have changed from the black underwear to some sports outfit (slipping into something more comfortable after a murder), and looks pregnant at first sight, but the bulge is the blood soaked pajamas of her childerns that she folds carefully and put in the cupboard where she keeps things. This final scene should shock the spectator, it is just ridiculous.

    The contrast between the text (some vulgar street slang) and the strong non-French accents of the singers is also quite funny for French ears.

    • That last scene was a bit jaw dropping.

      I noticed the vulgarity of some of the language. I’m assuming that’s the bit that was “adapted”. I really do wish the disk package had more to say about the production.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s